0 -

محصولی در سبد خرید نیست.

بازگشت به فروشگاه
0 -

محصولی در سبد خرید نیست.

بازگشت به فروشگاه

دوره‌ آموزشی اصول و مبانی نظری ترجمه

دوره اصول و مبانی نظری ترجمه | Theories of Translation Studies مناسب برای شمایی که قصد شرکت در کنکور کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی را دارید به صورت میکرو طبقه‌بندی شده آماده شده است.
تعداد جلسات :

100 جلسه

تعداد دانشجویان :

289

the-profile-photo-of-hossein-nadaf-zadeh-instructor
حسین نداف‌زاده
ویدیو معرفی
وضعیت فعلی
ثبت‌نام نشده
قیمت
تعطیل
شروع کنید
این دوره در حال حاضر بسته است

دوره‌ آموزشی اصول و مبانی نظری ترجمه | Theories of Translations Studies یک پکیج آزموشی با قیمت بسیار مناسب است که جزئیات بسیار زیادی را کاور کرده است. در این دوره ما تلاش کرده‌ایم تا تمامی مباحث موجود در کتاب Jeremy Munday را برای شما در قسمت‌های کوتاه و قابل فهم برای شما قرار داده‌ایم.

پیشنهاد می‌کنیم قبل از خواندن این متن حتما ویدئوی معرفی این دوره را تماشا کنید. بسیاری از سوالاتی که ممکن است در ذهنتان باشد را در این ویدئو برای شما توضیح داده‌ایم. در صورتی که ویدئو را تماشا کرده‌اید و هنوز به دنبال اطلاعات بیشتر هستید پس پیشنهاد می‌کنیم این متن را نیز مطالعه بفرمائید تا در خصوص این دوره اگاهی بیشتری پیدا کنید.

ما در این دوره آموزشی تلاش کرده‌ایم تا تمامی سرفصل‌های موجود در کتاب ” Introducting Translation Studies ” نوشته Jeremy Munday را برای شما به همراه نکات بسیار مهم هر فصل را پوشش دهیم. دوره‌ای که برای شما آماده کرده‌ایم فقط محدود به محتویات این کتاب نمی‌شود، بلکه ما در این دوره نکات کنکوری را نیز پوشش داده‌ایم.

این دوره را شما یک بار خریداری می‌کنید و محتویات آن به صورت کاملا پویا بروزرسانی خواهند شد. در زمانی که تغییری در ویراست کتاب و یا نکات کنکوری ایجاد شود، ما مطالب جدید را در قالب قسمت جدید در این دوره برای شما بارگذاری خواهیم کرد. در صورتی که دوره را خریداری کرده باشید این محتویاب به صورت خودکار به داشبورد شما اضافه خواهند شد.

هر فصل نکات مربوط به خود را دارد. نکاتی که در این فصل‌ها بیان می‌شود اکثرا برگرفته از کتب کنکوری و یا سوالات سال‌های گذشته‌ی کنکور کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی هستند. اصول و مبانی نظری ترجمه یکی از دروسی است که در کنکور نمره بسیار زیادی را برای شما کسب می‌کند پس تمرکز بر این درس بسیار ضروریست.

برای هر فصل همانطور که در ویدئوی معرفی دوره اصول و مبانی نظری ترجمه گفته شد، آزمون مخصوص به آن قسمت طراحی شده است. هر فصل ممکن است از بین 1 تا 20 قسمت باشد. ما متناسب با هر قسمت در پایان هر قسمت برای شما آزمون‌هایی مخصوص مطلب ارائه شده در آن قسمت طراحی کردده‌ایم. پایان هر فصل هم یک آزمون جمع‌بندی شده خواهید داشت.

دقت داشته باشید که آزمون‌ها قابلیت دانلود ندارند و حتما باید آزمون را به صورت آنلاین انجام دهید. آزمون‌ها سطح یادگیری شما را تعیین می‌کنند چرا که تمامی سوالات مطرح شده در آزمون اعم از سوالات تالیفی و کنکوری، تمام بیانگر این هستند که آیا شما مطلب را یاد گرفته‌اید یا خیر. ما نتایج آزمون‌های شما را آنالیز می‌کنیم و مطابق با آن اشکالات شما را خواهیم گفت.

دوره آموزشی اصول و مبانی نظری ترجمه
theories of translation studies applied theories and practices course featured picture 1

اصول و مبانی نظری ترجمه یکی از مهم‌ترین و نسبتا پیچیده‌ترین درس‌های گروه مترجمی زبان انگلیسی می‌باشد که تقریبا منبع خاصی برای آن موجود نمی‌باشد و اکثرا بر روی دروس دیگر تمرکز دارند. ما در این دوره برای اولین بار تمامی کتاب‌های مربوط به این درس را آورده‌ایم

ارائه دهنده دوره: Person

نام ارائه دهنده دوره: حسین نداف زاده

URL ارائه دهنده دوره: https://translab.ir

حالت دوره: Online

حجم کار دوره: PT6M

تاریخ شروع: 2026-12-31

تاریخ پایان: 2027-10-27

مدت: PT10H

تعداد تکرار: 1

تکرار فراوانی: Yearly

نوع دوره: Paid

واحد پول دوره: تومان

قیمت دوره: 2500000

دوره جامع اصول و مبانی نظری ترجمه

دوره آموزشی اصول و مبانی نظری ترجمه فقط به درد کسانی می‌خورد که یا دانشجوی یکی از مقاطع مترجمی زبان انگلیسی هستند و یا قصد شرکت در کنکور کارشناسی ارشد و یا بعضی دکترا را دارند. این دوره صرفا متمرکز بر کتب مرجع می‌باشد.

در صورتی که قصد شرکت در گرایشی غیر از مترجمی زبان انگلیسی را دارید این دوره مناسب شما نمی‌باشد و پیشنهاد می‌کنیم از دوره مربوط به گرایش مورد نظرتان استفاده کنید. تمام تلاش ما این است تا شما در هدفتان موفق شوید.

ما فصل اول این دوره را برای شما به صورت رایگان قرار داده‌ایم تا شما با سبک تدریس و سطح آموزش ما آشنایی پیدا کنید و بقیه فصل‌ها را با پرداخت 2.500.000 تومان این دوره را خریداری کنید و به صورت مادام‌العمر به آن دسترسی داشته باشید.