سبد خرید شما

محصولی در سبد خرید نیست.

بازگشت به فروشگاه
دارای نماد اعتماد الکترونیک از وزرات صمت و پرداخت امن از طریق درگاه بانکی عضو شتاب
0
get-to-know-translation-process-concept-based-on-theories-of-translation-studies-book-featured-post-picture
تصویر حسین نداف‌زاده
حسین نداف‌زاده

آشنایی با مفهومِ فرآیند ترجمه | Translation Process در 2 بخش

صحبت کردن در خصوصی دنیایِ ترجمه و مترجمی و خصوصا نظریه‌پردازانی که در این حوزه فعالیت گسترده دارند در یک پست کوتاه کاری بسیار مشکل است آن هم موضوع مهمی مثل ” Translation process “. از این رو سعی داریم که هر بخش از نظریات آنها را در حوزه‌ی مطالعاتِ مربوط به ترجمه را برای شما به صورتِ کوتاه و جداگانه شرح دهیم.

 اینگونه شما نیز برای یادگیری آنها مجبور نباشید مطالب بلند و طولانی را مطالعه کنید در پست‌هایی کوتاه و با کلماتی آسان سعی می‌کنیم این مفاهیم را برای شما منتقل کنیم. در این پست قرار هست که در موردِ Translation Process که یکی از مفاهیم ابتدایی مطالعات ترجمه است را برای شما شرح و توضیح دهیم.

مفهوم Translation Process از نگاهِ جرمی ماندی چیست؟

از نگاهِ جرمی ماندی ” Jeremy Munday ” که یکی از برجسته‌ترین نظریه‌پردازان حوزه ترجمه و مترجمی می‌باشد، ” فرایند ترجمه | Translation Process “، به فرآیندی گفته می‌شود که بین دو زبانِ نوشتاری مختلف در جریان است که باعث می‌شود یک متن مبدا (  ST / Source Text) در زبان مبدا ( SL / Source Language ) را به یک متنِ ترجمه ( TT ) شده در در زبانِ مقصد ( TL ) تبدیل کند

what-is-translation-process-in-jeremy-munday-view-point

متن بالا به چه معناست؟

در خوانش اول ممکن است منظورِ جرمی‌ماندی رو متوجه نشوید، چرا که مفهومی را که تشریح کرده است بیشتر به صورت یک تعریف کتابیست. و حقیقتا به همین شکل هم هست. حالا ما می‌خواهیم خیلی کوتاه و مختصر این مفهوم را برای شما باز کنیم. توضیح دهیم که منظورِ Jeremy Munday چیست.

بخش اولِ تعریف

در بخشِ اول تعریف ” Jeremy Munday ”  عنوان می‌کند که ” فرآیند ترجمه ” حاصلِ فعالیت و دقت مترجم بر روی متنِ نوشتاری زبانِ اول است. به این منظور که در صورتی که زبان اصلی و اولِ شما فارسی باشد، اگر بخواهید خودتان را وارد فرآیند ترجمه یک متن از زبانِ اول خود ” فارسی ” به زبان دیگری ” انگلیسی ” کنید.

در واقع باید ابتدا بر روی متنِ زبان مبدا ” فارسی ” یا همان ” ST ” تمرکز کنید. پس برای شروع فرآیند ترجمه ابتدا باید بر رویِ ” ST / Source Text ” تمرکز کنید که در زبانِ مبدا ” SL / Source Language ” نوشته شده است. 

بخش دومِ تعریف

در بخشِ دوم نویسنده ادامه می‌‎دهد که متنی را که روی آن پردازش انجام داده‌اید را حالا باید به زبانِ مقصد ( زبانِ مدِ نظرِ مترجم ) منتقل کنید. این به آن معناست که بعد از اتمامِ فرآیندِ پردازش و فکر کردن بر روی متنِ مبدا ” ST ” و بررسی آن در زبانِ مبدا ” SL ” حالا زمانِ آن شده که مترجم این متن را به متن مقصد ” TT ” در زبان مقصد ” TL ” منتقل کند. تمامِ فرآیندی که Jeremy Munday  در تلاش بود که به محاطب خود توضیح دهد همین است.

  • 1

    توجه کنید

    مقالات و پست‌هایی که حوزه " مطالعات ترجمه | Translation Studies " نوشته به صورت زنجیره‌ای به یکدیگر متصل هستند و در صورتی که مقاله‌ی قبلی را نخوانده باشید این احتمال وجود دارد که مفهوم این مطلب را در این پست متوجه نشوید، از این رو تمامی مقالاتی که در این حوزه نوشته می‌شوند، توسط یک لینک به مقاله قبل یا بعد " یا همان مطلب پیش‌نیاز " خود متصل می‌شوند. پس لطفا دقت فرمائید.

  • 2

    در ادامه

    در همین راستا در صورتی که شما در حال خواندن این مطلب هستید و به راحتی نمی‌‎توانید بین کلمات و تعاریف ارتباط برقرار کنید تنها علت آن این است که با مفهوم قبلی یعنی " مفهوم مطالعات ترجمه | Translation Studies " آشنایی ندارید. ما پیشنهاد می‌کنیم که با کلیک کردن بر روی دکمه پایین به پست مربوطه رفته و ابتدا با مفهوم " Translation Studies " آشنا شوید.

translation-process-academia-edu

در صورتی که تمایل دارید به صورت ” in depth ” در مورد ” Translation process ” از نگاه ” jeremy Munday ” مطالبِ دستِ اول و تازه منتشر شده را مطالعه کنید، و تاکید می‌کنیم در صورتی که دانشجویِ رشته ” مترجمی زبان انگلیسی ” هستید می‌توانید از وب‌سایت پایین برای مطالعه بیشتر و آزاد در خصوص مفهوم ” Tramslation Proces ” به یک بانک بزرگ از فایل‌های PDF و همچنین مطالب متنی موجود در این وب‌سایت دسترسی پیدا کنید. استفاده از این سایت رایگان می‌باشد.

جمع‌بندی

توضیحاتی ارائه شد برای توضیح مختصر و مفیدِ ” Translation Process ” از نگاهِ Jeremy Munday. اگر بخواهیم فرآیندی را که در بالا توضیح دادیم را در یک خط خلاصه کنیم آن را به این شکل برای شما خواهیم نوشت:

ST in SL >>> TT in TL

تمامِ آنچه در بالا توضیح داده شد در خط بالا خلاصه شده که اگر زرنگ باشید آن را یادداشت خواهید کرد.. امیدوارم که مطلب رو یاد گرفته باشید و در صورتی که سوالی دارید آن را در بخش نظرات بپرسید به شما پاسخ خواهیم داد.

فهرست مطالب
یادگیری زبان انگلیسی به صورت سریع و آسان | 4 قدم برای تقویت زبان انگلیسی
03اسفند

یادگیری زبان انگلیسی به صورت سریع و آسان | 4 قدم برای تقویت زبان انگلیسی یادگیری زبان انگلیسی امروزه جزئی از اولویت‌های مردم ما شده است، اما از آن‌جایی که بسیاری از ما مشغله‌های بزرگ و مهمی داریم متأسفانه وقتِ زیادی نداریم که بخواهیم به صورت Full Time به مطالعه‌ی زبان انگلیسی بپردازیم. از این […]

آموزش گرامر زبان انگلیسی به صورت قدم به قدم | 3 شیوه آسان و کارآمد
24بهمن

آموزش گرامر زبان انگلیسی به صورت قدم به قدم | 3 شیوه آسان و کارآمد این پست یک پست برای آموزش گرامر زبان انگلیسی از صفر تا صد نیست، ما در این پست قرار است که به شما کمک کنیم تا گرامر زبان انگلیسی را بهتر و صحیح‌تر بخوانید، تا هم برای شما نتیجه داشته […]

یادگیری زبان انگلیسی و 9 نکته‌ای که به شما کمک می‌کند بهتر یاد بگیرید
19بهمن

یادگیری زبان انگلیسی و 9 نکته‌ای که به شما کمک می‌کند بهتر یاد بگیرید یادگیری زبان انگلیسی بسیار چالش‌برانگیز است. به این معنا که برای هر کسی متفاوت است، درست مثل اثر انگشت. بارها در مقالاتِ مختلفِ در دسته‌بندیِ نکاتِ مفید به شما گفته‌ایم که یادگیری زبان انگلیسی هم می‌تواند سخت باشد، هم می‌تواند آسان […]

چرا یادگیری زبان انگلیسی سخت است؟ 5 دلیل اصلی  + 3 راه حل
13بهمن

چرا یادگیری زبان انگلیسی سخت است؟ 5 دلیل اصلی + 3 راه حل یادگیری زبان انگلیسی سخته؟ اگه نیست پس چرا وقتی در حال خواندن و تمرین زبان انگلیسی هستیم ذهن ما خسته می‌شود و اصطلاحا دلمان می‌خواهد سرمان را به دیوار بکوبیم؟ اگر آسان است پس چرا خیلی‌‌ها از یادگیری زبان انگلیسی عاجز هستند؟ […]

یادگیری زبان انگلیسی در خانه | معرفی 3 روش مناسب
07بهمن

یادگیری زبان انگلیسی در خانه | معرفی 3 روش مناسب اگر به دنبال یادگیری زبان انگلیسی در خانه هستید و نمی‌دانید که یادگیری زبان انگلیسی را چطور شروع کنید و از کجا شروع کنید، می‌توانیم بگوییم که در حالِ خواندن مطلبِ درستی هستید، چرا که ما در این مطالب قرار است به شما کمک کنیم […]

7 روش تقویت مهارت خواندن در انگلیسی | Reading Skills
02بهمن

7 روش تقویت مهارت خواندن در انگلیسی | Reading Skills تقویت مهارت خواندن در انگلیسی | Reading Skill درست مثل مهارت صحبت کردن | Speaking Skill یکی از مهارت‌هایی‌ست که در صورتی که تقویت نشود، قطعا بر روی تصویر زبانیِ شما تاثیر منفی خواهد گذاشت. ما در این مقاله می‌خواهیم هفت روش تقویت مهارت خواندن […]

4 روش تقویت مهارت نوشتاری در انگلیسی و اهمیت آن در یادگیری زبان انگلیسی
21دی

4 روش تقویت مهارت نوشتاری در انگلیسی و اهمیت آن در یادگیری زبان انگلیسی یادگیری زبان انگلیسی فقط این نیست که شما صرفا یادبگیرید که صحبت کنید. همانطور که ما به عنوان افرادی که زبانِ اولشان فارسی بوده، اگر دقت کنید، یک بچه در سن 7 سالگی به طور کامل صحبت می‌کند اما نمی‌تواند بنویسد. […]

چرا یادگیری زبان انگلیسی مهم است؟ 7 فایده‌ی مهمی که باید بدانید
17دی

چرا یادگیری زبان انگلیسی مهم است؟ 7 فایده‌ی مهمی که باید بدانید امروزه هیچ‌کس نمی‌تواند یادگیری زبان انگلیسی را انکار کند. زبانی که امروزه می‌توان با آن علم را یادگرفت، زبان انگلیسی‌ست. ممکن است شما بتوانید از طریق منابع مختلف و بعضا ترجمه شده به زبان فارسی مطالب جدید یاد بگیرید، اما از آنجا که […]

1 2 3 4 5 6

دیدگاهتان را بنویسید